Don't have a cow

别大惊小怪,不要过度反应或情绪失控,保持冷静。
非正式场合,劝人冷静或别小题大做时使用。
例句
Don't have a cow—it's just a small mistake.
典故来源 源自20世纪美国俚语,用母牛产仔时的剧烈反应比喻人的过度激动。

🔤 同首字母习语

drama queen
一个喜欢制造戏剧般场面、过度夸张或情绪化的人
do a runner
逃跑;擅自离去
dead end
没有出路或希望的局面
dont hold your breath
不要抱太大期望,不要指望事情会很快发生或成功
drop a brick
说错话、失言或犯下尴尬的错误
do the honours
出任重要职责,特别是在社交场合主持或执行某项任务。
draw in ones horns
收敛自己的骄傲或自豪心;节制自己的行为或态度
drop a hint
暗示,示意
浏览全部英文习语 ›